2012 PROGRAM / LE PROGRAMME
All films in original language, with subtitles in French.
Tous les films sont en français ou en version originale avec sous-titres en français.

SPECIAL GUESTS / INVITÉES D'HONNEUR
Alex Bendahan, producteur, USA
Jean-Marc Césaire, Ciné Woulé, Guadeloupe
Jessica Flores, Présentatíon Itínérante du Cinéma de la Caraïbe, Cuba
Carla Foderingham, The Trinidad and Tobago Film Company
Stephanié James, productrice, Guadeloupe
Steve James, réalisateur, Guadeloupe
Rigoberto Lopez, réalisateur, Cuba
Mariette Monpierre, réalisateur, Guadeloupe
Cedric Robion, réalisateur, France
Janluk Stanislas, réalisateur, Guadeloupe
Nina Vilus, productrice, Guadeloupe
Shelley Worrell, director CariBBeing, New York/Trinidad
Dimitry Zandronis, réalisateur, Guadeloupe


This year we continue our relationship with the Travelling Caribbean Film Showcase, a UNESCO sponsored series of films from around the Caribbean, all subtitled in several languages to easily cross borders. This is the fourth year of the Showcase, and St Barth has been happy to be a partner venue for each of the previous Showcases. We are especially pleased to have two special guests from Cuba this year, noted film director Rigoberto Lopez, who is the chairman of the Showcase, and Showcase administrator, Jessica Flores. Rigoberto has two films in this year's festival, Scent of Oak and From Son to Salsa. We are also screening a number of short films from the Showcase, including: Yo Soy Tumbero /Je Suis Tumbero / I Am Tumbero by Bilko Cuervo and The Mischievous Rabbit / Le méchant lapin by José E.García.
Cette année nous continuons notre relation avec la Présentation Itinérante du Cinéma de la Caraïbe, une série de films provenant de la région Caribéenne, tous sous-titrés en plusieurs langues afin de faciliter le dépassement des frontières, une série sponsorisée par l'UNESCO. C'est la quatrième année de cet heureux partenariat entre St Barth et cette Présentation Itinérante. Nous sommes particulièrement contents d'avoir deux invités spéciaux de Cuba cette année, le distingué réalisateur Rigoberto Lopez, qui est aussi le président de cette présentation itinérante, et son administratrice Jessica Flores. Rigoberto a deux films en présentation durant ce festival, L'Odeur du Chêne et Du Son à la Salsa. Nous projetons aussi un nombre de court-métrages présentés dans le cadre de la Présentation Itinérante dont Yo Soy Trumbero/Je suis Trumbero de Bilko Cuervo et The Mischievous Rabbit / Le méchant lapin de José Garcia.

4/25 / WEDNESDAY / MERCREDI
OPENING NIGHT / SOIRÉE D’OUVERTURE
8 PM / 20h — AJOE, Lorient
Entrance fee / entrée: 5 Euros
Marie-Galante, le goût amer du sucre
Marie Galante: The Bitter Taste of Sugar
Cédric Robion
St Barthélemy / France, 2012. 52 min.

4/26 / THURSDAY / JEUDI
4 PM / 16h — Musée du Wall House, Gustavia
Free / entrée gratuite
Couloir Extérieur
Dan Occo
Guadeloupe, 2010. 47 min.
8 PM / 20h — AJOE, Lorient
Entrance fee / entrée: 5 Euros
Le Bonheur d'Elza / Elza
Mariette Monpierre
Guadeloupe, 2012. 80 min.
Short-film / Court-métrage
Yo Soy Tumbero / Je suis tumbero / I Am Tumbero
Bilko Cuervo
Cuba, 2011. 15 min.

4/27 / FRIDAY / VENDREDI
4 PM / 16h — Musée du Wall House, Gustavia
Free / entrée gratuite
Moi, Maryse C. écrivain noire et rebelle / I Maryse C
Dimitry Zandronis
Guadeloupe, 2011. 52 min.
8 PM / 20h — Musée du Wall House, Gustavia
Entrance fee / entrée: 5 Euros
Roble de Olor / Scent of Oak / L’odeur du chêne
Rigoberto Lopez
Cuba, 2004. 127 min.
Short-film / Court-métrage
The Mischievous Rabbit / Le lapin méchant
José E. García
Cuba, 2009. 6 min.

4/28 / SATURDAY / SAMEDI
3 PM / 15h — Musée du Wall House, Gustavia
Free / entrée gratuite
Round Table: Cinéma Caraïbes
Table Ronde: Cinéma Caraïbes
4 PM / 16h — Musée du Wall House, Gustavia
Free / entrée gratuite
Fan do Brasil
Steve & Stephanie James
Martinique/Brasil, 2012. 52 min.
8 PM / 20h — AJOE, Lorient
Entrance fee / entrée: 5 Euros
L’Artiste / The Artist
Michel Hazanavicius
France, 2011. 100 min.
Short-film / Court-métrage
The Path of the Seagulls / Le chemin des mouettes
Sergio Gienes & Alexander Rodríguez
Cuba, 2011. 10 min.

4/29 / SUNDAY / DIMANCHE
8 PM / 20h — AJOE, Lorient
Entrance fee / entrée: 5 Euros
Chico y Rita / Chico et Rita
Tono Errando, Javier Mariscal & Fernando Trueba
Cuba/Spain, 2011. 94 min.

4/30 / MONDAY / LUNDI
CLOSING NIGHT / SOIRÉE DE CLOTURE
4 PM / 16h — Musée du Wall House, Gustavia
Free / entrée gratuite
Nou Yorkers / New Yorkers
Janluk Stanislas
Guadeloupe, 2012. 72 min.
7 PM / 19h — On the beach at Flamands / Sur la plage de Flamands
Free / entrée gratuite
Yo Soy del Son a la Salsa / From Son to Salsa / Du Son à la Salsa
Rigoberto Lopez
Cuba, 1996. 100 min.


