2012 PROGRAM / LE PROGRAMME

All films in original language, with subtitles in French.
Tous les films sont en français ou en version originale avec sous-titres en français.


SPECIAL GUESTS / INVITÉES D'HONNEUR

Alex Bendahan, producteur, USA

Jean-Marc Césaire, Ciné Woulé, Guadeloupe

Jessica Flores, Présentatíon Itínérante du Cinéma de la Caraïbe, Cuba

Carla Foderingham, The Trinidad and Tobago Film Company

Stephanié James, productrice, Guadeloupe

Steve James, réalisateur, Guadeloupe

Rigoberto Lopez, réalisateur, Cuba

Mariette Monpierre, réalisateur, Guadeloupe

Cedric Robion, réalisateur, France

Janluk Stanislas, réalisateur, Guadeloupe

Nina Vilus, productrice, Guadeloupe

Shelley Worrell, director CariBBeing, New York/Trinidad

Dimitry Zandronis, réalisateur, Guadeloupe



TRAVELLING CARIBBEAN FILM SHOWCASE

www.caribefilm.cult.cu/en

This year we continue our relationship with the Travelling Caribbean Film Showcase, a UNESCO sponsored series of films from around the Caribbean, all subtitled in several languages to easily cross borders. This is the fourth year of the Showcase, and St Barth has been happy to be a partner venue for each of the previous Showcases. We are especially pleased to have two special guests from Cuba this year, noted film director Rigoberto Lopez, who is the chairman of the Showcase, and Showcase administrator, Jessica Flores. Rigoberto has two films in this year's festival, Scent of Oak and From Son to Salsa. We are also screening a number of short films from the Showcase, including: Yo Soy Tumbero /Je Suis Tumbero / I Am Tumbero by Bilko Cuervo and The Mischievous Rabbit / Le méchant lapin by José E.García.

Cette année nous continuons notre relation avec la Présentation Itinérante du Cinéma de la Caraïbe, une série de films provenant de la région Caribéenne, tous sous-titrés en plusieurs langues afin de faciliter le dépassement des frontières, une série sponsorisée par l'UNESCO. C'est la quatrième année de cet heureux partenariat entre St Barth et cette Présentation Itinérante. Nous sommes particulièrement contents d'avoir deux invités spéciaux de Cuba cette année, le distingué réalisateur Rigoberto Lopez, qui est aussi le président de cette présentation itinérante, et son administratrice Jessica Flores. Rigoberto a deux films en présentation durant ce festival, L'Odeur du Chêne et Du Son à la Salsa. Nous projetons aussi un nombre de court-métrages présentés dans le cadre de la Présentation Itinérante dont Yo Soy Trumbero/Je suis Trumbero de Bilko Cuervo et The Mischievous Rabbit / Le méchant lapin de José Garcia.



4/25 / WEDNESDAY / MERCREDI
OPENING NIGHT /  SOIRÉE D’OUVERTURE

8 PM / 20h — AJOE, Lorient
Entrance fee / entrée: 5 Euros

Marie-Galante, le goût amer du sucre
Marie Galante: The Bitter Taste of Sugar

Cédric Robion

St Barthélemy / France, 2012. 52 min.


4/26 / THURSDAY / JEUDI

4 PM / 16h — Musée du Wall House, Gustavia
Free / entrée gratuite

Couloir Extérieur

Dan Occo

Guadeloupe, 2010. 47 min.

8 PM / 20h — AJOE, Lorient
Entrance fee / entrée: 5 Euros

Le Bonheur d'Elza / Elza

Mariette Monpierre

Guadeloupe, 2012. 80 min.

Short-film / Court-métrage

Yo Soy Tumbero / Je suis tumbero / I Am Tumbero

Bilko Cuervo

Cuba, 2011. 15 min.


4/27 / FRIDAY / VENDREDI

4 PM / 16h — Musée du Wall House, Gustavia
Free / entrée gratuite

Moi, Maryse C. écrivain noire et rebelle / I Maryse C

Dimitry Zandronis

Guadeloupe, 2011. 52 min.

8 PM / 20h — Musée du Wall House, Gustavia
Entrance fee / entrée: 5 Euros

Roble de Olor / Scent of Oak / L’odeur du chêne

Rigoberto Lopez

Cuba, 2004. 127 min.

Short-film / Court-métrage

The Mischievous Rabbit / Le lapin méchant

José E. García

Cuba, 2009. 6 min.


4/28 / SATURDAY / SAMEDI

3 PM / 15h — Musée du Wall House, Gustavia
Free / entrée gratuite

Round Table: Cinéma Caraïbes
Table Ronde: Cinéma Caraïbes

4 PM / 16h — Musée du Wall House, Gustavia
Free / entrée gratuite

Fan do Brasil

Steve & Stephanie James

Martinique/Brasil, 2012. 52 min.

8 PM / 20h — AJOE, Lorient
Entrance fee / entrée: 5 Euros

L’Artiste / The Artist

Michel Hazanavicius

France, 2011. 100 min.

Short-film / Court-métrage

The Path of the Seagulls / Le chemin des mouettes

Sergio Gienes & Alexander Rodríguez

Cuba, 2011. 10 min.


4/29 / SUNDAY / DIMANCHE

8 PM / 20h — AJOE, Lorient
Entrance fee / entrée: 5 Euros

Chico y Rita / Chico et Rita

Tono Errando, Javier Mariscal & Fernando Trueba

Cuba/Spain, 2011. 94 min.


4/30 / MONDAY / LUNDI
CLOSING NIGHT / SOIRÉE DE CLOTURE

4 PM / 16h — Musée du Wall House, Gustavia
Free / entrée gratuite

Nou Yorkers / New Yorkers

Janluk Stanislas

Guadeloupe, 2012. 72 min.

7 PM / 19h — On the beach at Flamands / Sur la plage de Flamands
Free / entrée gratuite

Yo Soy del Son a la Salsa / From Son to Salsa / Du Son à la Salsa

Rigoberto Lopez

Cuba, 1996. 100 min.



 
Many thanks to Gery Langlais at Les Artisans for the painting used in our poster this year.

Building on a Tradition

The St. Barth Film Festival/Cinéma Caraïbe celebrates its 17th season, April 25-30, 2012, offering the population of St. Barthélemy the chance to discover films and filmmakers from the Caribbean basin. Festival guests include filmmakers, producers, and cinema professionals from around the world who have a strong interest in Caribbean film and culture.

This year, our films focus on two Caribbean islands: Cuba and Guadeloupe. Cuba has the largest film industry in the Caribbean, and we are pleased to present Soy del Son a la Salsa, a wonderful music documentary, Scent of Oak, a classic historical drama; and Chico and Rita, an exciting new animated feature for adults, a musical love story with a fabulous soundtrack, which was nominated for an Oscar this year.

If Cuba is the traditional center of Caribbean film production, Guadeloupe is rapidly emerging as a serious film center in its own right. Our films from or about Guadeloupe include Elza, by Mariette Monpierre; and a series of documentaries including Nou Yorkers by Janluk Stanislas; Fan Do Brasil by Steve and Stephanie James; Marie-Galante: The Bitter Taste of Sugar by Cedric Robion.

In expanding our focus with “an eye on the world,” we plan to showcase international films nominated for an Academy Award. We are excited to inaugurate the series with The Artist, a film that won Oscars for Best Picture, Best Director and Best Actor!

We would also like to salute Yves Greaux, former cultural attaché for the Collectivity of St. Barthélemy, who has been a long time friend and benefactor. His unwavering support of our vision has sustained us over the past 16 years.

Once again, we are excitied to be working with Jean-Marc Césaire of Ciné Woulé, closing the festival with a giant screen on the beach in Flamands on Monday, April 30. 

Continuing in another tradition, we will also show selections from the Travelling Caribbean Film Showcase, a UNESCO sponsored series of films from around the entire region that ties in perfectly with our vision. Please join us on our cinematic journey.

Joshua Harrison
Ellen Lampert-Gréaux


Le St Barth Film Festival/Cinéma Caraïbe fête sa 17ème saison du 25 au 30 avril 2012 et continue à offrir à la population de St. Barthélemy la chance de découvrir des films et réalisateurs du bassin caribéen. Les invités du festival sont des réalisateurs, producteurs et professionnels du cinéma ayant un grand intérêt pour le cinéma et la culture caraïbe.

Cette année, nos films se concentrent sur deux îles de la Caraïbe: Cuba et la Guadeloupe. Cuba a la plus grande industrie cinématographique de la Caraïbe et nous sommes heureux de présenter Soy del Son a la Salsa, un merveilleux documentaire musical, Scent of Oak/Roble de Olor/L’Odeur du chêne, un drame historique classique et Chico et Rita, un passionnant nouveau long métrage d’animation pour adultes, histoire d’amour musicale avec une bande son fabuleuse, qui a été nominé pour un Oscar cette année.

Si Cuba est le centre traditionnel de la production cinématographique de la Caraïbe, la Guadeloupe émerge rapidement comme un sérieux centre cinématographique à part entière. Nos films de et sur la Guadeloupe incluent Elza de Mariette Monpierre et une série de documentaires tels Nou Yorkers de Janluk Stanislas, Fan Do Brasil de Steve et Stephanie James, Marie-Galante: Le Gôut amer du Sucre de Cédric Robion, parmi d’autres.

En élargissant notre champ d’intérêt avec «un œil sur le monde», nous envisageons de présenter des films internationaux nominés pour un Academy Award. Nous sommes très heureux d’inaugurer la série avec L’Artiste, un film qui a remporté les Oscars du meilleur film, du meilleur réalisateur et du meilleur acteur!

Nous aimerions aussi saluer Yves Gréaux, ancien attaché culturel de la Collectivité de St. Barthélemy, qui a longtemps été un ami et bienfaiteur. Son fidèle soutien à notre vision nous a permis d’exister pendant plus de 16 ans.

Une fois encore, nous sommes ravis de travailler avec Jean-Marc Césaire de Ciné Woulé, pour la clôture du festival avec l’installation d’un écran géant sur la plage de Flamands le lundi 30 avril.

Continuant une autre tradition, nous montrerons aussi des sélections de la Présentation Itinérante du Cinéma de la Caraïbe, une série de films provenant de toute la région, sponsorisée par l’UNESCO, qui s’associe parfaitement à notre vision. Rejoignez-nous dans ce voyage cinématographique.

Joshua Harrison
Ellen Lampert-Gréaux


Festival Contacts

Ellen Lampert-Gréaux
Joshua Harrison
Rosemond Gréaux
Sophie Maupoil

Ellen Lampert-Gréaux

elgreaux@wanadoo.fr
St Barth
+590 590 27 80 11 tel
+590 590 29 74 70 fax

Joshua Harrison

jharrison@stbarthff.org
New York
+212 989-8004 tel
+212 727-1774 fax

Or send email to:

Rosemond Gréaux

rgreaux@wanadoo.fr

Sophie Maupoil

smaupoil@gmail.com

staff@stbartff.org

 

welcome! bienvenue!

From Le Bonheur d'Elza by Mariette Monpierre